最新动态

首页/最新动态
想要听懂新闻英语?10个方法总有一个适合你
2024-10-04

  刚到ICRT(台北国际社区广播之声)国内新闻中心上班的外籍记者,虽然多半中文程度并不差,但是有时候★■■◆◆★“新闻中文”并不强■◆,在翻译或阅读一些中文的新闻稿时★★■★,虽然可以查单字,但要完全了解整体的意思,往往有些困难◆★★◆◆◆。发生这样的状况,我会建议他们先去看英文报纸的同样一则新闻,透过自己的母语,了解其中的来龙去脉,再回来看中文稿时,本来以为很复杂的内容■★,就变得简单多了■■★★★。

  播报某条新闻前,来个这样的“自我介绍★★■◆◆■”,对学习新闻英语是很有帮助的。怎么说呢?我举个简单的例子■◆,到目前为止,我听得懂的台语还是有限,如果随便跟我说几句,我很可能听不懂,但是若有人先让我知道他准备跟我聊的话题,接下来对我就容易多了◆★■◆。这个情形跟新闻前给你一个小提示一样,知道即将要接收哪一类的讯息,可以先准备一下自己的思维。

  幸好,每天新闻会遇到的单词,八成五以上★■,都是我们称为的commonly used vocabulary (常用单词)★■◆◆◆◆。换言之,只要你能掌握这五、六百个重复出现的单词◆◆■◆,就可以听懂八成五以上的新闻■◆◆■。其它一些较专门的财经或科学等新闻词汇,等主要的单词会了之后,再慢慢的增加难度。

  同样的,在进行当天的英文新闻学习前◆★■,先从中文的媒体了解当天主要的国际或国内新闻内容◆★■■◆★,在听英文新闻时,就容易多了★■。当然★■■■★,这是在学习期间★■◆◆■,过了入门的阶段◆★■★★,就不需要了。

  世界之广,事件之多★★★◆■,大部分的人一定认为★★■◆,要掌握新闻英语的相关单词,恐怕好几千个,要背完一整本的新闻字库◆★,才有办法听懂★★◆★■。这个想法似乎很合逻辑,但是其实有个极大的错误★★◆★★,从政治新闻到娱乐新闻■◆,当然很可能有几千个单词★★◆,但是相关的单词每几个月■■◆◆★,甚至每几年才出现一次■★,就是所谓的rarely used vocabulary(罕见单词),例如:multilateral currency realignment(跨国货币调整)或planned obsolescence(计划的陈废)■★★◆■◆,如果连这些也要背★◆,那可真是不得了。

  你一定有个经验,在听英语新闻或英语节目时★◆★,遇到一个你不会的字或没听清楚的段落,就开始想它的意思,往往造成接下来的内容全都没听清楚★★◆。所谓■◆◆■◆“一心不能二用★★◆■■”★★■■◆★,绝不可以在听的同时,边想前一句的意思,要养成一个习惯,那就是遇到不太懂的地方不要停下来思考◆◆■,专心听下去。

  但如果漏掉的那点确实是关键呢■◆◆■?要是有空,可以上网找相关内容的新闻,了解一下是否有关键单词或内容较不熟悉◆★◆■,如果是重要新闻★★◆■★■,一般来讲不会报一次就不报了,可以收听当天其它整点新闻的播报■■,也许还可以听到同样的新闻■★★★■,也许听第二次就完全了解了!

  某个段落没听懂◆★,可能的原因有几个,也许有个没学过的单词,或有较特殊的句型,也许主播播报的速度一时加快■★◆★■,甚至自己分心没听好。无论原因是什么,不管它就继续听下去,还是有可能将主要内容听懂,因为漏掉的那点九成不会关键到让你无法连接下面的意思,但是如果思维卡在前一句,肯定全军覆没。

  一定有人说,讲这个谁都知道,但不少人对自己却是没有信心或信心缺乏◆■■,而对自己学习的进度及成果大打折扣。英文有句话:We are our own worst enemy◆■★.(最大的敌人★★,便是自己),虽然学新闻英语一点都不难,但如果心里想:“我一定学不会◆■★◆◆◆”★◆■。还没有开始奋战◆★,已经被自己打败了,要突破自己设下的心里障碍,比实际学习的障碍更困难。要对自己有信心■■,英文有另外一句话就是:What the mind can conceive■★◆◆■■, it can achieve.

  听力再怎么好的中国人■★,不会自己想做英语主播,所以为什么要管发音呢?其实★◆■,这个道理是很简单,如果自己对某一个新闻单词的发音不对◆■★■■,很可能会听不懂◆★◆■■★,例如唱片或记录叫record,录音也叫record,但是前者念﹝record﹞,后者念﹝record﹞,如果认为这个字只有一个发音,很可能就会弄混◆★。

  或许你会认为这么简单的道理不用说也知道,但是你会发现,最简单的道理也是最重要的◆★■◆■■。

  我记得刚来台湾不久,中文尚未十分流利,只要回美国几个星期,回台湾之后,讲起中文来◆◆★★,舌头便不听使唤,结结巴巴的◆★■★◆■。后来★■◆★,我与美国史丹福大学的一个东方语言学教授聊起来■◆◆★★◆,他说,其实只要每天花点时间接触它◆★■★■★,就可以完全避免这样的状况。

  遇到这样的状况时◆■★■◆,该怎么办呢■★■■◆?别理它吧★★■★!说实话,我自己听 BBC 或 CNN 的新闻,(小编推荐◆★■◆:BBC新闻听力训练 CNN新闻听力训练)也常常听到不太熟悉的人名或地名◆★,如某国家的人,也许我没听过,很可能听完新闻你再问我,我也答不出来他的名字,但是多半时候对了解新闻内容并不影响,我只要知道他是某国的国会领导人就够了。再如俄罗斯南部某个难念的小城镇发生什么事,清楚它是俄罗斯南部的小城镇,足够我了解新闻内容■■◆★。你也可以试试这种方法◆■■★◆,不要为复杂的名称所困扰。当然,重要的新闻人物及地名还是得熟悉一下。

  学习任何东西,尤其是语言◆★■★,就像滚雪球一样,愈滚愈大,到了某个阶段◆◆★■,学习的速度会自然而然的加快。学习新闻英语的起步阶段,也许经常觉得听不懂,但是继续努力,不知不觉会发现,费的精神较少,但听得懂的部分变多了。

  不知你是否注意过■★,听英语新闻时,主播经常会在报某条新闻前◆■◆◆,来句类似And now in sports★◆...(现在进入体育新闻),或Turning to the Middle East...(转向中东地区……)或In U.S★■■. election race news.◆★★◆.◆■◆.(有关美国选举新闻……)等,没有一定格式或说法,这样短短的一句■★◆■■■,就是要让不同类型新闻的转变自然些。

  2000年初夏◆◆■◆,裴济发生政变,没多久就宣布令◆■◆■,军方的领导人,头衔连姓名叫Fiji military commander Commodore Frank Bainimarama,每次我播报新闻,念到这里时,都差点要吃螺丝。想一想,连我都要花时间先练习这些较难念的名字◆★★★,而听众听我播报◆◆★■★★,三秒就过去了,难怪有人对这些外国人名及地名叫苦连天★■■■。

  经常有本地朋友抱怨,我在ICRT 播报新闻的速度,快得让他们听不太懂,我只能说★■★◆,这是播报新闻正常的速度■★,即使 ICRT 播的慢些,等到你要听BBC或CNN,还是会听不懂。那该怎么办呢?我来台湾时★★,基本的中文会话不成问题,时间久了,报纸也能读看,但是打开中广或三台的新闻,还是觉得“雾煞煞”,于是我将中文新闻录音下来,重复地听★■★,如果不会的单词■★★◆,请朋友帮忙听一下◆★★,听到上百遍★■,直到完全听懂为止。因为我自己这样练习★★,现在听中文新闻,一个字都不会漏掉。

  ]学习英语就是为了实用。很多人都有一个愿望■■■◆◆★,那就是能听懂新闻英语。有时候看到图像能明白新闻的大概意思,但是还谈不上听懂。那么如何能够听懂新闻英语呢?小编有十个方法■★◆,总有一个适合你。

  当然,不是每条新闻前都会给你这样的提示,要是没有■■,自己也得赶快锁定内容及方向,如果看电视新闻的话■◆,可以试着从画面了解是哪一类的新闻■◆★■◆■;若是广播的话★★■,也应该从第一句就可以判断。

  为何了解这个过程是诀窍之一呢?因为很多人还不到“半途★■◆★★”就以为自己学不会,但是其实只要有恒心,绝对可以有令人非常满意的成果。

  我刚来台湾时,常常有人找我为一些英文教材配音。进录音室时,我坐在麦克风前,拿了稿子开始念◆◆★★,没念几句,负责人请我是否可以念慢些★◆◆,于是我从头开始,放慢了速度■★■◆◆★,念了几句,他又问我可不可以再慢些。等到教材出版后,我听了卡带■★,自认为不但听起来怪怪的★■■★◆★,对学习也没有帮助■◆,因为人正常说话根本不是这样的。